Tina

Nimby hat eine formidable Feindin bekommen. Sie hört auf den Namen Tina und ist vollkommen davon überzeugt, dass es zu ihr keine Alternative gibt: TINA = There is no alternative.

Als deutsche Übersetzung für Tina schlage ich vor: Angela.

Advertisements
Dieser Beitrag wurde unter Sprachpflege / Sprachkritik veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s